PlanetaraioInka

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player


El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player


MILTON ROJAS GAMARRA
QUECHUA El IDIOMA DE LOS INKAS

PlanetaraioInka

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Documentales
 
De los planetas y estrellas
 
Por las rutas de los Apus
 
El Origen De La Viada
 
Historia De La Astronomía
Pagina Anterior
 
Aprendamos el Quechua





Categorias Gramaticales en el Quechua de los Inkas.-

El quechuas es in idioma Oral y con las últimas investigaciones también escrito, veremos con estos últimos descubrimientos si fue con gerogrifos como el caso de los Egipcios o Silábico como el Árabe o Alfabético como el ingles. Por ahora el quechua se prestó del alfabeto castellano para poder escribir su lenguaje oral; es decir construimos las palabras quechuas asemejando y comparando más o menos con los sonidos de las silabas castellanas y si no existen construyendo en base al sonido de las propias letras castellanas he incluso creando nuevos sonidos como por ejm. con apóstrofes. Cabe destacar que pudo escribirse usando los morfemas o caracteres de otros idiomas como el Chino o el Griego, es más creo yo que hubiera sido mejor que nos hubiéramos prestado las grafías y comparado los sonidos con el Griego, por que más se asemejan a quechua, tengo la experiencia de conocer una profesora Griega (Flora) que al enseñarle los números en quechua hasta el 10, ella lo escribió en Griego, lo repitió y lo dijo tal cual como lo pronuncie yo.

El quechua tiene 8 categorías gramaticales al contrario que el castellano; en el Quechua no existe el Artículo.

1.- Sustantivo = Suti
2.- Adjetivo = Suti sut´iyacheq
3.- Pronombre = Sutiq rantin
4.- Verbo = Suti rurachiq
5.- Adverbio = Rurachiqpa K´askapan
6.- Preposición (Posición) = Sutiq qatipan
7.- Conjunción = Hap´inachiq
8.- Interjección = Qonqay qaparichiq

1.- El Sustantivo = SUTI.-
Es el elemento morfológico o palabra que:
Desde el punto de vista Sintáctico = Desempeña principalmente el papel del núcleo del Sujeto.
Desde el punto de vista semántico = Sirve para nombrar Personas, Animales y Cosas en General.
Ejm.
Antarky = Nombre Propio
Runa = Jente
Pisqo = Ave
Qosqo = Cusco
Onqoyli = Enfermizo
Frases del día (Aprenda uno al día).-
Buenos días = Allinllachu
Imainalla kashanki? = ¿Cómo estas?
Noqa allinmi kashani = Estoy bien
Imainalla kashanki? = ¿Cómo estas?
Iman sutiky? = ¿Cómo te llamas?
Llank`ashanky = Estas trabajando
Imata munanki? = Que quieres?
Imayachayta munanky? = Imata yachayta munanky =Que quieres saber?
Noqayquspapas qaqmy = de nosotros tambien hay = Nosotros tambien tenemos
Noqaykupas Kayku = nosostros somos
Noqayqupas risaqku = Nosotros también vamos a ir
Maymanmy kunan rishanchis? = A donde estamos yando ahorita
Ñuñupas ñuñu = Ñuñusapa =
Siquipas Siqui = Siquisapa =
Chakapas Chaka = Chaqasapa =
Sonqochallaypaq wayk`uni = Cocino par mi corazoncito
Sonqochallaykunapaq wayk`uni = Cocino para mis corazoncitos
Llank`ashany = Estoy trabajando
Imaynachá Karqanpas riky = ¿Cómo haya sido?
Sutika Inti = Me llamo Inti
Imatan mosqoranki? = ¿Que soñaste?
Mana hap`inichu niskaykita = No agarro lo que dices, no entiendo lo que dices
Imaytan puñuranki? = ¿Cómo dormiste?
Añay wayquey = Hola hermano, gracias hermano
Ima = ¿Qué?
Allintan puñuni = Dormi bien
Hispariquqmy risaq = Voy a orinar
Allinllachu, imaynallan = Hola, como estas
Imainallan? = ¿como estas? ¿Qué traes? ¿Que sucede?
Haquchis kaininta = vamos por qui
Haquchis puririsun = Vamos a caminar
Kaipi kashany = Aqui estoy
Manan Kaypichu kany = No estoy aqui
Muchayway = Dame un becito
Warmiyoqmi kani =Yo soy propietario de una mujer, Soy casado, tengo mujer.
Aswan allin kay jina ruranky = es mejor que lo hagas así
Piraqmi chay hamuqqa kanman = Realmente no se quien ha venido
Manan ruraymanpunicho = de ninguna manera podria hacerlo
Mayninpitaq ñuqa sullullmanta llullaqmi kayman. = Aveces yo un completo mentiroso puedo ser
Imatan suyachkanki = que estas esperando
Imatan suyachkankichis = que estan esperando
Mana imatapas rurachkanchu = ella no esta haciendo nada
Mana imatapas rurachkankuchu = ellas no estan haciendo nada
ruray = hacer
rurachkay = estar haciendo
rurachkan = el o ella esta haciendo
rurachkanku = ellos o ellas estan haciendo
munaycha=bonito
ñuñu = tetas
manañan puñuypas mihuypas hapiwanñachu qanlla piñan noqaq yuyayni, munay qachay qachay maqtachan qashianky, chay sumaq ñawichayquiquna toqochaykiquna =
ya no tengo hambre ni sueño, solo pienso en ti por que eres un hermoso hombre, esos hermosos ojos ---
mullu qullu puqupi kullisara mote=
manachu yachanky = no entiendes
Wasiky qepapi muruquchi wachan pis mana yachanchu quchiqasqaykyta detas de tu casa hay chanchitos y quien sabe que son igual que tú cochino. Yuyarishaiqui nanan noqa cheqniqunchu, waqaspa qashan yuyayoyasrispa munayta mana yachaspa No saves?
Manachu yahanqui Iskay runtu wuarku warku
2 huevos colgando Qan Qanky
Tu eres
Manachu yahanqui
Aprendiendo quechua con Rosita de Espinar CUSCO PERÚ





Quechua Cusqueño .

Diccionario De Quechua (Apurimac) .

Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano Quechua" .

Funciones pdf si funciona .


Cuento CUENTO EN QUECHUA, Que alegria me da ver esto, todos los niños entienden quechua

Entrevista En quechua, Todavia se vende y compra en quechua

Musica Huaynito peruano EN QUECHUA, Ayacucho Perú

Musica Huaynito peruano EN QUECHUA, Ayacucho Perú

Reportaje REPORTAJE: EL QUECHUA EN EL PERU. , Salvemos el Quechua Perú

Justicia Quechua: discriminación lingüística para acceder a la justicia , Ayacucho Perú

quechua se llego ha hablar en Chile tambien Vocabulario: Saludos_Conversación_Despedidas. Qheshwa RunaSimi Quechua Chile 01 , Salvemos el Quechua Perú

Quechua del Cusco APRENDE QUECHUA 18: el verbo "tener" , Ayacucho Perú

Saludo en Quechua RUNASIMITA RIMANKICHU ¿hablas quechua? , Salvemos el Quechua Perú Munasqay tayta-mamakuna. Sutiymi T'inka, napaykunata Praga llaqtamantan apachimuykichis. Praga llaqtaqa karupi, Europapi, República Checa suyupin kashan (ñawpaq Checoslovaquia). Kay llaqtapi runasimita yachayta munani ñuqapis. Imamantan, nispa tapuwankichischu. Hatun Tawantinsuyuqa ukhu sunquypin. Wiñaypaqmi. Runasimitaqa rimaqtiy, aswan kayllapin kashan, chayqa. Huk sumaq p'unchaw, maypipas, rimanakusunchischá. Tupananchis kamayá !
Queridos amigos! Me llamo T´inka, les mando saludos desde Praga. La ciudad de Praga está lejos, en el corazón de Europa, en la República Checa (anteriormente Checoslovaquia). En esta ciudad yo también quiero aprender el quechua. Me preguntarán, ¿por qué? El Gran Tawantinsuyu está dentro de mi corazón. Para siempre. Y siempre que hablo el quechua, está más cerca, claro. Un hermoso día, en cualquier parte, tal vez hablaremos. Hasta encontrarnos, pe !

En republica quechua CAMBIA PERÚ - RUNASIMITA RIMANKICHU (¿HABLAS QUECHUA?) " , Ayacucho Perú
La lengua quechua ha pasado ya los siglos y ahora las fronteras del Perú y América latina. De la misma manera que Yakub en República Checa, nosotros como peruanos deberíamos aprender esta lengua ancestral y hacerla la base matríz de la unión como país que tanto necesitamos. Sigamos este bello ejemplo.

CAMBIA PERÚ - ¿RUNASIMITA RIMANQUICHU? CAMBIA PERÚ - ¿RUNASIMITA RIMANQUICHU? , Salvemos el Quechua Perú
EL QUECHUA, COMO EL CASTELLANO, ES UNA LENGUA OFICIAL DEL PERÚ (ART. 48 CST. PERÚ) Y SU ENSEÑANZA DEBE SERVIR COMO ELEMENTO DE COHESIÓN SOCIAL Y RESPETO POR NUESTRAS RAICES HISTÓRICAS.

Quechua del Cusco Machu Picchu Peru Video - (HD) Travel Video , Mike Theiss spends the day on the summit of Machu Picchu (The Lost City) in Peru and takes video of a local tribesman singing to the gods. Mike also follows a Llama and shows Machu Picchu during the early morning hours and the late afternoon hours with the sun hitting it at different directions.
Clases de Quechua
1° Clase: Vocales y consonantes en QUESWASIMI
Profesor: JESUS GARCIA

Alfabeto Español. 27 consonantes y 5 vocales
A, B, C, D, E, F, G
a, be, ce, de, e, efe, ge, ...(Note que se habla incluyendo la "e")
Alfabeto Quechua. 22 consonantes y 5 vocales
CH, K, P, Q, T, ...
cha, ka, pa, qa, ta, ...(Note que se habla incluyendo la "a")

Relación de Grafias
A.- Vocales
A - E - I - O - U
Hay dos corrientes, una con 5 vocales y otra con 3 A,I,U, pero en esta usaremos la pentavocalica. Seguramente la corriente trivocalica tiene maneras de escrivir las 2 que faltan.
B.- Consonantes
1.- Consonantes Suaves L - LL - M - N - Ñ - R - S - W - Y
2.- Consonantes Variables Trivalentes L - LL - M - N - Ñ - R - S - W - Y
2.1- Consonantes Simples CH - K - P - Q - T
2.2- Consonantes Espiradas CHH - KH - PH - QH - TH
2.3- Consonantes Reforzadas CH` - K` - P` - Q` - T`
2.4- Consonantes Glotalizadas Q`
3- Consonantes Auxiliares Espiradas H - SH Sirve para formar progresivos verbales
4- Consonantes Intermedias Especiales F - J
5.- Acento Ortográfico (´)
6.- Signo convencional en Queswasimi, Apóstrofe (`)
C.- En Silabas
1- Con Consonantes Simples CHa - Ka - Pa - Qa - Ta
2- Con Consonantes Espiradas CHHa - KHa - PHa - QHa - THa
3- Consonantes Reforzadas CH`a - K`a - P`a - Q`a - T`a
Para 1. 2. y 3. usando las demas Vocales
1- Con Consonantes Simples
CHa - CHe - CHi - CHo - CHu
Ka    -               - Ki   -             - Ku
Pa   - Pe     - Pi   -  Po   - Pu
Qa   - Qe    -           - Qo -
Ta   - Te   - Ti     - To   - Tu
2- Con Consonantes Espiradas
CHHa - CHHe - CHHi - CHHo - CHHu
KHa    -                 - KHi   -                 - KHu
PHa   - PHe     - PHi   -  PHo   - PHu
QHa   - QHe    -             - QHo    -
THa   - THe   - THi     - THo   - THu
3- Con Consonantes Reforzadas
CH`a - CH`e - CH`i - CH`o - CH`u

K`a    -                 - K`i   -                 - K`u
P`a   - P`e     - P`i   -  P`o   - P`u
Q`a   - Q`e    -             - Q`o    -
T`a   - T`e   - T`i     - T`o   - T`u

Home

mrojasgamarra@yahoo.com
milton@planetarioinka.org

Usted es la viscita Número:


>
Siguiente Pagina